Términos del servicio
DESCRIPCIÓN GENERAL
Le damos la bienvenida a Candel Medical Company. Candel opera este sitio web y todos los servicios asociados, incluida la venta del sistema CandelStim tDCS, así como la información, los contenidos y herramientas puestos a disposición para brindar una experiencia profesional de adquisición y soporte clínico.
Estos Términos del Servicio regulan el uso de nuestros Servicios, incluyendo la compra, instalación y utilización de nuestros productos médicos. Al acceder, interactuar o utilizar nuestros Servicios, usted acepta estos Términos y nuestra Política de Privacidad. Si no está de acuerdo con ellos, no debe usar nuestros Servicios ni realizar compras.
Condiciones Legales
1. Sin perjuicio de las condiciones de pago que para el caso particular se establezcan, Candel Medical Company, se reserva el derecho de cobrar el interés máximo convencional permitido por la ley, en caso demora en el pago de las obligaciones por parte del Cliente.
2. Los artículos suministrados seguirán siendo propiedad de Candel Medical Company hasta haber recibido la totalidad de su importe. El traspaso de la propiedad sobre el bien vendido tendrá lugar cuando el precio haya sido pagado en su totalidad.
3. La aceptación de la presente oferta por parte del Cliente importará su autorización a Candel Medical Company para que éste haga llegar los antecedentes que corresponda a Dicom en caso de incumplimiento de las obligaciones del Cliente.
4. Candel Medical Company se reserva el derecho de seguir suministrando equipos, insumos (productos) y/o servicios de asistencia técnica, capacitación y de mantención, en tanto el Cliente no haya cumplido o se encuentre pendiente en el cumplimiento de obligaciones, sean en relación a este contrato de venta o de prestación de servicios.
5. En caso de que la presente cotización esté en una moneda distinta a la nacional, se facturará según tipo de cambio del Banco Central de Chile al día de la factura.
6. No se aceptan reclamos de faltantes o daños, una vez transcurridas 48 horas, contadas desde, la que se expresará con la firma de la guía de despacho.
7. Candel Medical Company se reserva el derecho de realizar entregas parciales.
8. Los plazos de entrega estipulados se deberán contar desde la aceptación de esta cotización o conforme a los términos especiales de la misma.
9. Candel Medical Company se compromete a coordinar el despacho de los bienes a la dirección señalada por el cliente, así como los trabajos de instalación y el traslado de herramientas e implementos necesarios para el desarrollo de los trabajos de instalación y certificación de calidad, cuando sea el caso.
10. La aceptación de la presente cotización compromete al cliente a gestionar los permisos de trabajo para el personal de instalación de Candel Medical Company y sus herramientas, así como el traslado de la mercancía hasta el punto de instalación en momento oportuno para el desarrollo de los trabajos de instalación requeridos.
11. No se aceptan reclamos de los productos despachados en caso de evidenciar que los sellos de los embalajes han sido abiertos.
12. Las capacitaciones tendrán una validez de 6 meses después de instalados los equipos, posterior a esta fecha Candel Medical Company se reserva el derecho de realizarlas.
13. Las capacitaciones serán coordinadas con los responsables de cada área. Si las condiciones convenidas de coordinación no fueran cumplidas por el cliente o sus exigencias fueron poco razonables, Candel Medical Company se reserva el derecho de realizar las capacitaciones aún dentro del plazo de 6 meses.
14. Candel Medical Company garantizará la reparación de todas las fallas de material que puedan ocurrir con el uso apropiado del equipo y que se presenten durante el período acordado de garantía para cada producto sin costo para el comprador, conforme a los términos especiales de la presente cotización.
15. Es de responsabilidad del cliente el realizar todos los actos y/o servicios especificados en el manual de los productos. La no realización de estos servicios eximirá por completo a Candel Medical Company de cualquier responsabilidad durante el período de la garantía. También será de responsabilidad del cliente la realización de las actividades de limpieza y revisión de usuario.
16. La garantía caducará en los siguientes casos:
- La no realización de los servicios o mantenciones especificados en el manual de los productos.
- Si los sellos de seguridad fueron violados o si los números de identificación fueron alterados o no pudieran ser leídos.
- Si se realizan alteraciones en los productos por personal no autorizado por Candel Medical Company
- Daños causados por terceros, empleados/dependientes del cliente y/o fuerza.
- Instalación de repuestos y/o accesorios no proporcionados o autorizados por Candel Medical Company.
- Candel Medical Company no responderá por las fallas causadas por maltrato, o el no cumplimiento de los requisitos de instalación.
17. Respecto de bienes que se son consumibles y productos desechables no tienen garantía, sólo se aceptan reclamos por defectos en momento de entrega.
18. Para hacer valer la garantía el cliente debe comunicarse con Nuestro Servicio Técnico al correo electrónico contacto@candelmed.com, indicando el número de serie del equipo da˜nado. Candel Medical Company procesará el reclamo y coordinará con la inspección técnica correspondiente en caso de ser necesario. Los mensajes serán respondidos y las acciones pertinentes serán realizadas, si fuese pertinente, de lunes a viernes, de 09:00 horas a 18:00 horas.
19. Al aceptar esta cotización, por cualquier medio, indica que el cliente entiende los contenidos de la misma, por lo cual es de su única responsabilidad (Cliente) el determinar si el contenido de esta cotización contiene las necesidades y requerimientos previamente establecidos. Candel Medical Company no aceptará reclamos ni faltantes que no estén expresamente documentados en la cotización.
22. Las especificaciones técnicas del bien vendido están contenidas en el manual del usuario del equipo.
23. La transferencia de la propiedad y el riesgo sobre el equipo vendido tendrá lugar con la entrega e instalación del equipo en las dependencias del cliente, a no ser que el precio no haya sido pagado en su integridad, caso en el cual el traspaso de la propiedad sobre el bien tendrá lugar una vez se haya completado el pago del precio.
24. Candel Medical Company no responderá por reclamos respecto del bien vendido sino hasta el fin de la vigencia de la garantía. En cualquier caso, Candel Medical Company no responderá de daños indirectos, imprevistos, morales y del lucro cesante.
25. Solamente en caso de fuerza mayor o caso fortuito, las partes estarán relevadas del cumplimiento de sus obligaciones, lo cual no será aplicable a las obligaciones en dinero ya devengadas. La parte afectada por un caso de fuerza mayor deberá comunicarlo a la otra sin dilación con el objeto de que la otra parte pueda tomar las medidas necesarias para evitar o disminuir los efectos perjudiciales que se puedan generar. Las obligaciones de pago de facturas sobre producto ya entregado, no podr´an estar afectas en caso alguno a fuerza mayor.
26. Para todos los efectos en derecho, las partes fijan su domicilio en Santiago de Chile, siendo aplicable la ley chilena. Cualquier disputa que surja entre las partes por la aplicación o interpretación del presente contrato, que no puedan resolver de forma directa y amigable, será de competencia de los tribunales ordinarios civiles de la ciudad de Santiago.
27. La garantía del producto que se ofrece, se pierde en caso de que el comprador no
utilice repuestos y/o insumos originales, como en caso de que la apertura del sello del producto se realice por personal ajeno a Candel Medical Company
28. El comprador es responsable de las condiciones de instalación y uso del producto, incluidas en ellas las instalaciones eléctricas y condiciones ambientales, no siendo responsable Candel Medical Company de fallas o desperfectos en los productos que tengan su causa en tales condiciones, uso e instalaciones y no se ajusten a las especificaciones técnicas del producto.